Lexique de Connectique Anglais => Français
Este folleto contiene los términos esenciales para comprender y trabajar con conectores militares y aeronáuticos. Para obtener más información, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica.
A
- Accessoire / Accessory: Elemento mecánico añadido a un conector para mejorar su funcionamiento, como el soporte de cable o la estanqueidad.
- Accouplement / Coupling or Mating : Mode de connexion et de verrouillage des deux parties d'un connecteur. Existen diferentes sistemas en función de las aplicaciones y los requisitos mecánicos o medioambientales.
- Acoplamiento roscado / Acoplamiento roscado: Utilice un fileteado para unir las dos partes del conector. Garantiza un excelente mantenimiento mecánico y una gran resistencia a las vibraciones y a las condiciones extremas.
-
Acoplamiento Push-Pull / Push-Pull Coupling : Mecanismo de cierre que se bloquea automáticamente al pulsar las dos partes a la vez y se desengancha al traccionar el cable de desconexión. Rápido y seguro, muy utilizado en medicina, instrumentación y telecomunicaciones.
- Acoplamiento en bayoneta: Mecanismo de conexión rápida sin fileteado que utiliza rampas para sujetar el conector.
B
C
- Cable coaxial / Coaxial Cable: Cable compuesto por un conductor central y un blindaje (feuillard o tresse), utilizado para la transmisión de señales de alta frecuencia.
- Carrosserie / Shell: Envoltura externa del conector que protege los contactos internos y asegura la alineación durante el acoplamiento.
- Contact / Contacto: Elemento conductor situado en el interior del conector que permite el paso de la corriente eléctrica.
- Contact à sertir / Crimp Contact: Tipo de contacto en el que el conductor se fija mecánicamente mediante serrado, sin soldadura.
- Contact à souder / Solder Contact: Contacto diseñado para conectarse a un conductor mediante soldadura.
- Contact à piquer / Contacto de cola de PC : Contacto diseñado para imprimirse en un circuito impreso
- Contact femelle / Socket Contact: Componente del conector destinado a recibir el contacto macho.
- Contact mâle / Pin Contact: Componente del conector que se inserta en el contacto hembra.
D
- Llave polarizadora: Dispositivo mecánico que impide una conexión incorrecta garantizando una alineación correcta de los conectores.
E
- Ecrou de verrouillage / Coupling Nut : Écrou fileté ou rainuré présent sur la fiche.
- Embase / Receptáculo: Conector fijo, generalmente montado sobre un panel, que recibe la tarjeta.
- Estanqueidad reforzada / Enhanced Sealing: Conector con una concepción mejorada respecto a un conector estándar para resistir a condiciones ambientales como la humedad y la humedad.
F
- Ficha / Enchufe Conector móvil que se conecta a una base.
- Fibra óptica: tecnología de transmisión de datos que utiliza fibras de vidrio o plástico para transmitir la luz.
G
H
- Hermétique / Hermetic: Conector diseñado para ser resistente al gas y a los líquidos, a menudo utilizado en entornos cerrados o presurizados.
I
- Inserto o aislante/ Insert: Parte aislante en el interior del conector que mantiene los contactos en su sitio y asegura su alineación.
J
- Junta torique / O-Ring : Anillo de caucho utilizado para asegurar la estanqueidad entre el conector y el panel.
M
- Montaje en panel / Panel Mount: Método de instalación de un conector directamente sobre un panel o una carcasa.
P
- Passe-fil / Pasacables: Aislante de caucho o plástico que asegura la estanqueidad de los hilos que entran en el conector.
- Protection électromagnétique / EMI/RFI Shielding: Méthodes utilisées pour protéger les signaux électriques contre les interférences électromagnétiques.
- Raccord arrière / Backshell : Dispositivo que se coloca en la parte trasera del conector para mejorar el mantenimiento, la sujeción y/o el blindaje del conector.
R
S
- Serre-câble / Strain Relief: Tipo de cable que evita que las fuerzas mecánicas dañen las conexiones eléctricas al reducir la tensión de los cables.
T
- Tension de service / Service Rating: Valeur maximale de tension qu'un connecteur peut supporter en fonctionnement normal.
- Tratamiento de superficie o acabado / Metalizado: Aplicación de una fina capa de metal sobre los contactos o las carcasas para mejorar la conductividad y la resistencia a la corrosión.
V
- Verrouillage / Locking Mechanism: Système assurant la connexion sécurisée des deux contreparties, empêchant une déconnexion accidentelle.